Des de fa 15 dies volto per Birmingham, UK fent un curs intensiu per millorar el meu nivell de conversa d’anglès. Sempre que em demanen d’on sóc responc amb un segur “I’m from Catalonia”.
Els que no saben què és Catalunya intento fer un breu resum ràpid per situar-los. Els parlo de la capital, Barcelona (això és definitiu, tant de bo els alcaldes de Barcelona fessin la mateixa pedagogia quan toca explicar que és la capital de Catalunya, no una ciutat-estat que es representa a ella soleta obviant la seva identitat).
Seguidament, alguns em parlen de les excel·lències del F.C.Barcelona i com a mi m’agrada el futbol i sóc culé doncs la conversa encara és més fructífera.
Arribats a aquest punt és quan començo a explicar que Catalunya és una nació sense estat on la llengua pròpia és el català i la imposada per la força de les armes i la sang, el castellà, internacionalment conegut com spanish. I que hi ha molta gent arreu que parla el català, en diferents indrets (Catalunya, el País Valencià i ses illes, Andorra, la Catalunya Nord, l'Alguer). I totes i tots queden bocabadats. Especialment quan els dic que el parlem més de 9 mil·lions de persones.
Ja al final, els explico que Catalunya necessita la independència per salvar-se de l'espoli que Espanya la sotmet (econòmic-cultural) que la pot dur a l'assimilació definitiva amb la cultura espanyola predominant (la castellana). Totes i tots els estrangers ho entenen i em donen ànims per assolir la nostra llibertat.
Bé, totes i tots no. Qui si no, els espanyols!
Avui he anat a Londres amb autocar i durant el trajecte de tornada he estat parlant amablement amb una parella (ell de Ponferrada vivint amb la seva parella a Jerez de la Frontera. Ella de Cadiz).
Hem començat parlant del British Museum, hem seguit amb la crisi econòmica i la mala manera de portar-la que té el govern espanyol.
Seguidament ell, em diu un d'aquells tòpics que em treuen de polleguera. “La culpa és de los catalanes que pedís demasiado”. Increïble.
Llavors va, i tan tranquil, em treu el tema de la llengua. Em comenta que la seva nòvia no pot presentar-se a unes oposicions a València com a professora perquè li demanen un nivell de valencià-català. Jo callat.
Aleshores els dic, t'imagines que vols fer de professora a una escola de Birmingham i no necessitessis parlar anglès? Oi que no, doncs igual. I em responen a l'uníson
“¡Pero es que es España!” i tan tranquils. Necessito ser contundent en aquest cas, i els dic:
“precisament per això necessitem la independència. Vosaltres mai respectareu la diversitat, només sabeu imposar la vostra cultura”.
Els comento que sóc voluntari lingüístic a Manresa i que de tant en tant quedo amb estrangers que volen millorar el català. Els parlo del Baydi, un molt bon nano del Senegal que vol tirar endavant i que mentre estar aturat vol practicar català però com tothom se li dirigeix en castellà no en té la oportunitat. És quan ella m'indica: “Pero, esto es discriminarlo porqué... y si encuentra trabajo en Andalucía? ¡No sabrá hablar espanyol!!”. La meva flema “britànica” s'anava inflant i començava a inflamar-me per altres costats o pebrots.
Li senyalo que això no té cap sentit, però que no tingui por que el Baydi parla Wolof (llengua nativa), francès (llengua imposada colonialment i adoptada oficialment), anglès,
una mica de català i, un castellà correctíssim.
(“¡Gracias a Dios!” això no ho ha dit, però crec que ho ha pensat per la cara que tenia).
La conversa s'ha tornat cada volta més al·lucinant. Jo com podia, amb flema “britànica” intentant ser racional. Els recordo que la llengua no és només una eïna de comunicació (com em manifesten contínuament), és en el cas de moltes cultures, la seva identitat més notòria. I és el cas de Catalunya amb el català, com ho és el castellà per la majoria dels espanyols.
Per fer-li entendre a ella, més racional i cultivada que el troglodita de Ponferrada li faig una analogia sobre les cançons de bressol i li demano amb quina llengua li cantava la seva mare quan era petita. I em diu que amb castellà. Llavors li remarco, ho veus com no només és una eïna de comunicació. També és una emoció!
Ell es posa nerviós i em comenta que Espanya és una “colònia” de Catalunya. Li explico que si pensa així, per mi la colònia espanyola ja es pot independitzar de "l'imperi" de Catalunya.
Tot anava força cafre i surrealista. Jo seguia amb la flema britànica. Al noi li agrada la història... i diu que Catalunya no ha existit mai. Veient que la conversa anava de tort, li he recomanat un autor francès i catedràtic d'història a la Sorbonne de París fins el 2003 quan va morir, màxima autoritat de la Història de Catalunya com Pierre Vilar per tal que es documenti millor. Ha callat. No li he anomenat cap de català per fer més neutre la recomanació. No sabia qui era el noi.
Ell anava aixecant el to de veu veient que tots els seus arguments els rebatia. Al final de la conversa em diu “¡Seguro que os darán la independencia un dia de éstos...!!” amb una entonació que denotava una emoció de menyspreu però realista.
Li he rectificat la frase,
“la independència no es dóna ni es demana, es declara”.
No s'oblida aquest noi de recordar-me que si això passa hi haurà una guerra civil. Li dic que si Espanya només és sostenible per la força de les armes, jo d'ell em sentiria molt avergonyit de ser espanyol.
Són una parella que semblen molt amables, i ho deuen ser... però hi ha un fenotip en els espanyols cada dia que va més destacat. No són els típics fatxes anticatalans, o no ho semblen. Em diuen que voten al PSOE (no els ho havia demanat).
Em dóna la impressió que hi ha instal·lat en l'ADN espanyol una catalanofòbia increïble i, aquí una prova més de tot plegat:
"Els lectors del Mundo declaren la seva catalanofòbia"
Estic molt cansat d'intentar convèncer als espanyols. De donar explicacions als espanyols i haver-me de justificar de ser català.
Vull i necessito la independència pel meu poble.
Per dret i per supervivència,... i per dignitat!
Records del meu retir anglès.
Birmingham, UK (mitjanit d'un dissabte acabat d'arribar de Londres amb autocar)
3 comentaris:
Ostres Pep, no saps com m'he identificat! Hem de tenir molta paciència quan fem pedagogia... M'ha agradat molt el post.
Ànims per casa!
Hola Pep, sòc la mare de la Jordina i he llegit el teu post a l'enllaç que ha posat en el Facebook.
No et conec i només he parlat amb tu per telèfon un cop,però no saps com m'ha agradat llegir-lo.
Estic molt d'acord amb tu i jo no sé si hagués pogut aguantar amb aquesta flema "anglesa" de què parles. Em posa molt nerviosa la gent que pensa així, no ho puc evitar, potser perquè no sóc massa conversadora i m'agradaria tenir aquesta facilitat per rebatre'ls-hi els seus arguments.
Continua així!
Bona sort per Birmingham
M.Àngels
Gràcies a les dues pels ànims!
la veritat que si que em va costar aguantar la "flema" perquè la sang tots en tenim a les venes. Però tampoc se'n treu res d'enfadar-se. El problema el tenen ells que no ho volen entendre. Nosaltres hem de fer la nostra i seguir treballant per assolir la nostra llibertat.
Records des de Birmingham.
Publica un comentari a l'entrada